Валентина Васильевна Иванова, коми писатель, родилась 6 августа 1956 года в Сыктывкаре. Детство прошло в Ухте и Усть-Куломском районе.

После окончания средней школы в селе Керчомья Усть-Куломского района работала швеей на сыктывкарской фабрике «Олень». В 1980 году окончила филологический факультет Сыктывкарского государственного университета.

Работала на радио, в школе, редакции детского журнала «Би кинь» (Искорка). С 1991 по 1996 год была главным редактором детской газеты «Иöлöга» (Эхо). После выхода на пенсию проживает в Седкыркеще (пригород Сыктывкара).

С 1980-х годов В. Иванова начинает писать рассказы для детей, некоторые из них опубликованы в журналах «Би кинь», «Войвыв кодзув» (Северная звезда), «Мурзилка», в дальнейшем ее произведения печатались в коллективных сборниках «Дзиръя öшинь дорын» (У раскрытого окна, 1993), «Сикöтш» (Ожерелье, 1994).

Рассказы В. Ивановой переведены на марийский, удмуртский, коми-пермяцкий языки.

В 2001 году была опубликована первая книга В. Ивановой «Керка-пöль» (Дом-дедушка). Она обращена к детской аудитории, в книгу вошли повесть «Керка-пöль» и несколько коротких рассказов. Композиционно повесть представляет собой цикл рассказов, небольших историй, центральным героем которых является восьмилетний мальчик Федя Карманов. Автору удалось воссоздать характер ребенка, уже осознанно постигающего мир, мир, который удивляет и во многом восхищает мальчика своим многообразием, насыщенностью социальных и природных явлений.

В. Ивановой присуще умение передавать внутреннее состояние героя, его психологические особенности, его реакции на те или иные ситуации, поэтому читатели не остаются равнодушными к происходящим в жизни мальчика событиям — они радуются, грустят, негодуют, мечтают вместе с ним.

Истории, рассказанные автором, происходят, наверное, в жизни каждого деревенского ребенка: они связаны с учебой в школе, катанием на санках, празднованием Нового года и дня рождения, посадкой деревьев, веселыми прогулками с друзьями, дружбой с охотничьими собаками...

Но, в отличие от многих других детей, у Феди есть талант художника, он не только отлично рисует, но и живо подмечает и отображает в своих рисунках сходство человека с каким-либо явлением, сказочным героем, животным или птицей. Так, в его восприятии мама — солнце, отец — Пера-богатырь, подруга Вера — сорока, друг Толик — «кыз тупыль» (толстый комок, толстяк), одноклассница сестры Яна - синица... Название повести — «Керка-пöль» (Дом-дедушка) — также из фантазий маленького героя: обладая столетним «возрастом», родной дом видится Феде дедушкой.

Повесть В. Ивановой увлекает читателей не только интересными историями из жизни ребенка с живым воображением; для произведения также характерно дидактическое начало, в основном оно связано с идеями патриотического воспитания. Персонажи повести, особенно отец Феди, часто говорят о любви к малой родине — пусть умирающей, но родной деревушке, - о любви к природе Коми края.

Вторая книга «Биа öгыр» («Уголёк») вышла в 2018 году.

Не меньшей силой художественной выразительности обладают рассказы, написанные В. Ивановой для взрослой аудитории.

Ее рассказы, по закону жанра не претендующие на большой объем, обладают определенной художественной силой. Основу этих произведений составляют истории будничной жизни. Герои рассказов также особо не выделяются среди других людей, они - не выдающиеся личности, не исключительные антигерои. Однако ситуации, произошедшие с ними, их поступки, описанные В. Ивановой, остро ставят вопрос о праве человека на ошибку, о степени его ответственности за свое поведение и поведение окружающих. Автор ставит своих героев, казалось бы, в безвыходное положение, осмысливая их жизненные позиции и нравственные ориентиры.

В рассказах «Сэтöра варенньö» (Смородиновое варенье, 1993) и «Пöлöс бока кöвдум» (Кривобокий колобок, 1993) автор мастерски воссоздает внутренний мир своих героев, смену их чувств и настроений, раздумья и переживания. Так, рассказ В. Ивановой «Сэтöра варенньö» выявляет способность оступившегося человека в критический момент пережить духовное возрождение. А в рассказе «Пöлöс бока кöвдум» автор иллюстрирует глубокое одиночество пожилого человека, оторванность постаревшей женщины от своих близких, нежелание или неспособность родных понять ее.

В 2016 году, к юбилею В. Ивановой, журнал «Войвыв кодзув» опубликовал автобиографический очерк писательницы, в котором повествование автора о своей жизни, о развитии своего литературного творчества тесно переплетается с размышлениями о социально-экономических проблемах Республики Коми.

Произведений В. Ивановой не так много (хотя ею уже давно подготовлена к изданию вторая книга), однако созданные ею характеры и психологические портреты занимают достойное место в современной коми литературе.

Н. Горинова

Источник:

Писатели Коми : биоблиографический словарь : [в 2 т.]. Т. 1. А-Л / ГБУ РК "Национальная библиотека Республики Коми", Библиографический отдел, ФГБОУН "Институт языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН", Сектор литературоведения ; науч. рук. Т. Л. Кузнецова, канд. филол. наук. - Сыктывкар : Анбур, 2017. - 627 с. : ил.

.

Произведения:

Керка-пöль : повесть, висьтъяс / серпасъясыс В. А. Моторинлöн. — Сыктывкар : Коми небöг лэдзанiн, 2001. - 184 л. б. : серпасъяс.

Маша : висьт // Югыд туй. 1985. Сент. 24 лун.

Вöрса мойд : [висьт] // Югыд туй. 1985. Дек. 24 лун.

Кыдзи Педьö висьмис : [висьт] // Югыд туй. 1986. Янв. 23 лун.

Ниа : [висьт] // Би кинь. 1986. 3 №. 4—5 л. б.

Öньöлöн шог : висьт // Югыд туй. 1986. Авг. 19 лун.

Йиа чой : [висьт] // Би кинь. 1987. 3 №. 4 л. б.

Шуда синва : висьт // Войвыв кодзув. 1989. 5 №. 25—30 л. б.

Ванюшлы йöв : [висьт] // Би кинь. 1989. 9 №. 6—7 л. б.

Гöрд сикöтш : [висьт] // Би кинь. 1990. 4 №. 8 л. б.

Сэтöра варенньö : висьт // Войвыв кодзув. 1990. 6 №. 26-30 л. б.

Лапъяпель : [висьт] // Би кинь. 1991. 8 №. 4—5 л. б.

Сэтöра варенньö ; Пöлöс бока кöвдум : [висьтъяс] // Дзиръя öшинь дорын : висьтъяс, повесть / [лöсьöдiс В. В. Тимин]. Сыктывкар, 1993. 96-114 л. б. ; Коми литература : хрестоматия 11-öд класслы/ [лбсьбдю Е. В. Остапова]. Сыктывкар, 2010. 276-293 л. б.

Ванюшлы йöв ; Гöрд сикöтш ; Лапъяпель : [висьтъяс] // Сикöтш : висьтъяс, кывбуръяс / [книгасö лöсьöдiс В. Г. Лодыгин]. Сыктывкар, 1994. 44-49 л. б.

Ойя да ойя, шпуткöны! : [висьт] // Йблбга. 1996. Март (10 №). 6 л. б.

Федялöн пас : (повестьысь юкöн) // Би кинь. 1997. 11 №. 8—9 л. б.

Яна : [висьт] // Би кинь. 1998. 12 №. 6-7 л. б.

Керка-пöль : повесть // Войвыв кодзув. 1999. 8 №. 8-59 л. б.

Тиль-Тиль : висьт // Войвыв кодзув. 2002. 2 №. 79-80 л. б.

Биа öгыр : висьт // Би кинь. 2002. 3 №. 8-9 л. б.

Импортнöй козин : [комедия] // Чушканзь 2002. 6 №. 6 л. б.

Корс-корс : збыльтор // Би кинь. 2006. 8 №. 4-5 л. б.

Велосипед : висьт // Би кинь. 2007. 1 №. 12-13 л. б.

Вöрын быдмö пипу : [висьт] // Би кинь. 2007. 11 №. 4-5 л. б.

Турипув : висьт // Би кинь. 2008. 6 №. 4-5 л. б.

Ракаяс : висьт // Би кинь. 2009. 7 №. 6-7 л. б.

Гоша да Гора : [повесьт] // Би кинь. 2009. 9 №, 11 № ; 2010.1 №, 4 №, 6 №, 8 №, 10 №_, 12 № ; 2011. 2 №, 4 № ; 2012. 2 №, 9 №, 11 № ; 2013. 10 №, 12 № ; 2017. 8 №.

Ииа чой ; Ниа : [висьтъяс] // Коми челядьлы антология : [в 3 кн. / сост. Е. В. Козлова ; худож. В. А. Клейман]. Сыктывкар, 2010. 2 небöг. 78-81 л. б.

Гöрд сикöтш ; Лапъяпель ; Ванюшалы йöв : [висьтъяс] // Коми челядьлы антология : [в 3 кн. / сост. Е. В. Козлова ; худож. В. А. Клейман]. Сыктывкар, 2010. 3 небöг. 63-70 л. б.

«Еджыд куваркан» : [воспоминания о коми писательнице А. 3. Ануфриевой] // Войвыв кодзув. 2015. 3 №. 47-49 л. б.

Taнi олам, танi колам : [история журн. «Би кинь»] // Би кинь. 2016. 7 №. 3 л. б.

Кöмтöм кокöн турун вывтi: [повесть] // Би кинь. 2016. 8 №. 4-5 л. б. ; 9 №. 4-5 л. б. ; 12 №. 8-9 л. б. ; 2017. 4 №. 6-7 л. б.

Гöрдбöж : висьт // Войвыв кодзув. 2016. 8 №. 38-40 л. б.

Ачым ачымöс ог тöд : [воспоминания] // Войвыв кодзув. 2016. 8 №. 32-37 л. б.

***

Пöлöс бока кöвдум [Электронный ресурс] ; Сэтöра варенньö : [висьтъяс] // Финноугория : [информац, портал] / Финно-угор. культур, центр Рос. Федерации. Сыктывкар, 2007-2017. URL: http://www.finnougoria.ru/logos/proza/2232/ (03.05.2017). Текст коми.

Лапъяпель [Электронный ресурс] ; Горд сикотш ; Ванюшалы йбв [да мукбд висьтъяс] // Финноугория : [информац. портал] / Финно-угор. культур, центр Рос. Федерации. Сыктывкар, 2007—2017. URL: http://www.finnougoria.ru/logos/child_ lit/2220/ (03.05.2017). Текст коми.

.

Литература о жизни и творчестве:

«Челядь руöн на ола...» = «С детством не расстаюсь...» : лит. памятка к 55-летию со дня рождения Валентины Васильевны Ивановой / Нац. дет. б-ка Респ. Коми им. С. Я. Маршака ; сост. М. В. Карманова. — Сыктывкар, 2011. — 14 с. Текст парал. коми, рус.

***

Иванова Валентина Ивановна : [крат, биогр. справка] // Дзиръя öшинь дорын : висьтъяс, повесть / [лöсьöдic В. В. Тимин]. Сыктывкар, 1993. 96 л. б.

Мартынов В. И. Иванова Валентина Васильевна // Литераторы земли Коми : биобиблиогр. слов.-справ. / В. И. Мартынов. Сыктывкар, 2000. С. 54-55.

Елфимова А. Г. Ми ставöн петiм пöль керкаысь : [о кн. «Керка-пöль»] // Коми му. 2001. Апр. 12 лун.

Ильин Б. Керка-пöльын олö Федя : [о кн. «Керка-пöль»] // Йöлöга. 2001. Апр. (14 №).

Рочева С. И. Иванова Валентина Васильевна // Литература Коми : слов, школьника / М-во культуры и нац. политики Респ. Коми, Нац. дет. б-ка Респ. Коми им. С. Я. Маршака ; [сост.: Головина В. Н., Лимерова В. А.]. Сыктывкар, 2007. С. 64-66. Текст парал. рус., коми.

.

Аудиозаписи сказок Валентины Ивановой: "Ракаяс", "Йиа чой", "Ниа", "Гöрд сикöтш", "Лапъяпель", "Ванюшалы йов".